Sunday 12 October 2008

Kural translation in chennai tamizh

Absolutely loved this in Aanandha Vikatan:-)


1)
Kural: pakal vellum kUkaiyaik kAkkai ikal vellum vEntarkku vENTum pozutu
Enlish Translation: By day the crow defeats the owl; Kings need right time to quell their foes .
Madras tamil commentary: KAkAva pAkka sollo ravaila suthikinu kira aandhai shtrongu dhAn!! Aana, pagalla kAkA Aandhaiya pottu thallirum. Andha maari ruling pandravanum timing pAthu aattack pannA dhAn kelippAn!

2)
Kural: illArai ellArum eLLuvar celvarai ellArum ceyvar ciRappu
Enlish Translation:All despise the have-nothing poor; Everyone raise and praise men of wealth.
Madras tamil commentary: UnnAnda dabbu illAngKAtti allArum sadhAippAnungo. Adhuvae, nee kandi thudduKAranA kiradhu therinjuchunnA avanungalae unnAnda salAm poduvAnungo!

3)
Kural:kaNNudaiyar enbavar kaRROr mugaththiraNdu puNNudaiyar kallaa thavar
Enlish Translation:The learned alone have eyes on face;The ignorant have two sores of disgrace.
Madras tamil commentary: padchvam munjila irukuradhu dhAndA kannu. kai nAttuk caesunga munjila irukuradhu punnudA!

4)
Kural: ninaittiruntu nOkkinum kAyum anaittum nIr yAr uLLi nOkkinIr enRu
Enlish Translation:I think and gaze at her; she chides: "On whom your thought just now abides?"
Madras tamil commentary:Yen dAvoda ayaga rasichikinu gammnu look vuttunu irundhAkUdi kadupdikirAdA, 'vera figuru evalayAchum ennoda compaer pannikinu kirIyAnnu kuvarAdA'!

No comments:

Followers